Ученые объединят процессор с флэшкой

Специалисты из университетов Кореи, Нотр-Дама, а также NIST (Национальный институт стандартов и технологий США) обнаружили новые магнитные свойства полупроводниковых материалов, которые в будущем позволят создавать системы хранения данных непосредственно в кристалле. Таким образом, пишет The Inquirer, станет возможной реализация хранилища данных и центра их обработки на одном чипе.... далее...

Hardware |

добавлено 4 дней назад

Суперкомпьютеры nVidia Tesla

Суперкомпьютеры nVidia Tesla
Вчера корпорация nVidia представила персональный суперкомпьютер Tesla на основе графических процессорных устройств, который по заявлению компании в 250 раз быстрее своих обычных настольных собратьев благодаря архитектуре параллельных вычислений nVidia CUDA с 960 вычислительными ядрами. Теперь обычные пользователи могут получить производительность настольного ПК, ранее доступную только благодаря кластерам суперкомпьютеров.... далее...

Hardware |

добавлено 12 дней назад

Создан высокоэффективный двигатель на основе аморфного металла

Создан высокоэффективный двигатель на основе аморфного металла
Hitachi Ltd. представила прототип двигателя, который использует сердечник, изготовленный из аморфного металла. Этот высокоэффективный мотор не использует магниты из редкоземельных металлов, таких как неодим или диспрозий. Эффективность составила 86% для прототипа 150-Вт двигателя, часто применяемого в кондиционерах. Эффективность существующих образцов с редкоземельными магнитами производства Hitachi достигает 81%, по данным компании.... далее...

Hardware |

добавлено 13 дней назад

Разработан чип в сотню раз быстрее Wi-Fi и в 350 раз - 3.5G

Разработан чип в сотню раз быстрее Wi-Fi и в 350 раз - 3.5G
Опытный чип SoC, разработанный в Тайване профессором Цжи Ли, в десятки раз меньше и дешевле, чем существующие аналоги, и при этом передает данные по беспроводной связи в сотню раз быстрее, чем чипы Wi-Fi, и в 350 раз, чем имеются в сотовых сетях стандарта 3.5G.

Аппарат, оснащённый таким чипом, сможет скачать 4-гигабайтный видеофильм за 10 секунд, в то время как применение с той же целью линии ADSL потребует полутора часов скачивания, связи Wi-Fi – до двух часов, а Bluetooth – и вовсе 4,5 ча... далее...

Hardware |

добавлено 18 дней назад

Флешка-прищепка SPINACZ

Флешка-прищепка SPINACZ
В наше время, когда наибольшую популярность приобретают устройства формата «разнохрень в одном девайсе», кому нужна обычная флешка? Правильно, на фиг никому не нужна. А вот флешка, выполненная в виде прищепки, если что сможет не только сохранить, но и удержать свежевыстиранную информацию. Мечта всех прачек XXI века. Кстати, авторы из польской студии Poor собираются в ближайшее время развить идею до mp3-плеера. Развитие, в общем, видится достаточно логичным.... далее...

Hardware |

добавлено 22 дней назад

Управление ПК с помощью жестов (видео)

Управление ПК с помощью жестов (видео)
Mgestk Technologies очень хочет заменить старый, но все еще незаменимый компьютерный девайс - мышку. В качестве альтернативы компания предлагает управлять ПК с помощью жестов руки. Для этого нужна всего лишь 3D камера и софт. Смотрим на видео и все станет ясно.... далее...

Hardware |

добавлено 25 дней назад

2 млн. серверов Google

В обзоре состояния корпоративных ИТ журнала Экономист сообщается, что в примерно 30 дата-центрах Google по всему миру работает свыше 2 млн. серверов. В тоже время, компания Майкрософт тратит миллиарды добавляя к своим вычислительным ресурсам до 35000 серверов ежемесячно. Другие интернет-гиганты, включая Yahoo!, стараются не отставать в строительстве вычислительных ферм.... далее...

Hardware |

добавлено 27 дней назад

Apple представила новый MacBook по цене от $1299

Apple представила новый MacBook по цене от $1299
В полном соответствии с ожиданиями наблюдателей компания Apple «металлизировала» и младшее семейство ноутбуков — MacBook. Компьютер теперь похож на уменьшенную копию Pro, выполнен из металла, обладает дисплеем с LED-подсветкой, стеклянным тачпадом с Multi-touch и новомодным коннектором Mini Display Port. Поставки устройства начнутся завтра.... далее...

Hardware |

добавлено 48 дней назад

В Сан-Франциско представлен новый MacBook Pro

В Сан-Франциско представлен новый MacBook Pro
Свершилось! После многих недель слухов и «шпионских» фотографий (вчерашние оказались правдивыми) компания Apple запустила новую версию MacBook Pro.... далее...

Hardware |

добавлено 48 дней назад

Обновлена линейка MacBook Air

Обновлена линейка MacBook Air
Компания Apple освежила техническую начинку самой тонкой линейки — MacBook Air, добавив туда графический адаптер NVIDIA и новомодный порт Mini Display Port.... далее...

Hardware |

добавлено 48 дней назад

Копировальный аппарат поставит крест на профессии переводчика

rublicon.ru - Конкуренция среди производителей копировальных аппаратов обычно ведется с позиций усовершенствования технических характеристик по принципу советских спортсменов: быстрее, выше, сильнее. В данном случае "выше и сильнее" можно заменить на экономнее и малогабаритнее. В то же время, специалисты ведущих компаний не дремлют, время от времени подбрасывая оригинальные решения, которые имеют, если не практическую ценность, то маркетинговую.

Компания Fuji Xerox анонсировала копировальный аппарат, который имеет оригинальную функцию, способную в перспективе стать серьезным конкурентным преимуществом для производителя. В этом устройстве впервые реализована возможность перевода копии. Пока - только с японского языка на английский, китайский и корейский.

Использовать Fuji Xerox со встроенным переводчиком имеет смысл только в странах с развитыми телекоммуникациями, поскольку для перевода копии аппарат подсоединяется к специальному серверу, где находится необходимая программа. Как пишет Digital Tokyo World, новинка достаточно успешно справляется с задачей отличить текст от рисунков или линий.

Этот недвусмысленный намек на низкое качество машинного перевода не должен слишком разочаровать специалистов Fuji Xerox. Да, действительно, подобные программы пока что не дотягивают до пристойного уровня перевода. Это касается как отечественных продуктов, так и западных. Однако алгоритмы постоянно совершенствуются, и переводимые фрагменты текста иной раз нуждаются лишь в минимальном редактировании. Впрочем, пока что это скорее исключение, чем правило.

И, тем не менее, можно прогнозировать, что совершенствование систем перевода вкупе с развитием технических устройств, оснащенных такой функцией, в относительно недалеком будущем сделает профессию офисного переводчика вымирающей. А учитывая тот факт, что владение одним или двумя иностранными языками превращается для менеджеров в правило, потребность в специалисте такого профиля отпадет исторически.

Можно вспомнить немало фантастических фильмов, рассказов и романов, в которых описывалось будущее без переводчиков. Конечно, конкретно не указывалось, что их нет, но давалось понять, что в них нет нужды. А зачем переводчики, если можно "залить" в свой чип в головном мозгу любые словари и овладеть чужим языком за десять минут?

Не будем настолько глобально предсказывать развитие технического прогресса, отметив лишь тот факт, что мы столкнулись с еще одним примером, когда в фантастических романах угадывается не столько технология, сколько идея или тренд.

Сейчас, конечно, качество перевода Fuji Xerox или любой компьютерной программы может вызывать снисходительные улыбки. Однако вспомним, как еще не так давно считалось, что компьютер не может обыграть сильного шахматиста. В 1995 году Гарри Каспаров в интервью журналу Wired заявил: "Шахматы - это не математика. Это фантазия и воображение, это человеческая логика, а не игра с предсказуемым результатом. Возможных шахматных комбинаций больше, чем атомов в нашей Вселенной. Я не думаю, что теоретически игру в шахматы можно уместить в набор формул или алгоритмов". Через два года компьютер Deep Blue показал, кто в доме хозяин. В прошлом году другой компьютер, Fritz, обыграл чемпиона мира Владимира Крамника.

Таким образом, на наш взгляд, создание переводчика, тексты которого не будут иметь нужды в редакторе – дело времени.

Если после Fuji Xerox появится новая линейка копировальных аппаратов с переводчиком у других компаний, то будьте уверены, не за горами телефоны с синхронным переводом, сканеры-переводчики и т.п. А это значит, что людям, избравшим "вымирающую" профессию остается только два пути: переквалифицироваться или овладевать редкими языками, обучать которым машины будет просто нерентабельно.

Hardware |


уже популярно 433 дней

Комментарии


о чем говорят